FILM: Alina has appeared in television productions such as the series „Doctor’s Diary“ and the feature film „Der Klügere zieht aus“ (The Smarter One Moves Out). Otherwise, her film experience mainly consists of a wide variety of short films – where she most enjoys it when things get highly emotional or bloody. She also enjoys getting booked for experimental, improvised performances:

FILM: Alina hat in Fernsehproduktionen mitgewirkt, wie der Serie „Doctor´s Diary“ oder dem Spielfilm „Der Klügere zieht aus“. Sonst besteht ihre Filmerfahrung vor allem aus einer großen Vielfalt an Kurzfilmen – wobei sie am meisten Spaß hat, wenn es hochemotional oder blutig zugeht. Gerne wird sie auch für experimentelle, improvisierte Aufträge gebucht:

STAGE: In addition to numerous productions as part of her schooling and studies, Alina has primarily performed in plays developed by the directors themselves, both in Germany and Scotland. Alina is accustomed to being part of the artistic process and approaches it with great experimentation and diversity. The only exception: the great honour of being selected for Hedda Gabler came to an end shortly before the premiere due to Covid.

BÜHNE: Neben vielfachen Produktionen, die Teil von Schule und Studium waren, hat Alina vorrangig in Stücken mitgespielt, die von den Regisseur:innen selbst entwickelt wurden, sowohl in Deutschland als in Schottland. So ist Alina es gewöhnt, Teil des künstlerischen Prozesses zu sein und sehr experimentell und vielfältig vorzugehen. Die einzige Ausnahme: die große Ehre, für Hedda Gabler ausgewählt zu werden, fand kurz vor der Premiere ihr Ende mit Covid.

PUBLIC SPACE: Alina has always found great joy in not waiting for people to come to the theatre, but rather bringing theatre to the people. She has been part of readings in libraries, performances in shopping centres, and various street performances, gladly with the Surge Ensemble. She also designs her own monologues for public spaces, performing in museums or cafes.

ÖFFENTLICHER RAUM: Für Alina war es schon immer eine große Freude, nicht darauf zu warten, dass Menschen ins Theater gehen, sondern das Theater zu den Menschen zu bringen. So war sie Teil von Lesungen in Bibliotheken, Inszenierungen in Einkaufszentren und diversen Aufführungen auf der Straße, gerne auch immer wieder mit dem Surge-Ensemble. Auch ihre eigenen Monologe konzipiert sie für den öffentlichen Raum, für Auftritte in Museen oder Cafés.